bobdot  --  with primary stress marking            February 20, 2005     bobdotnu

 

b c d f g h j k l m n ng (sing) nk (ink) p r s t v w y z

wh, ch, sh, tþ/th, zh -- when, chip, ship, tþink, then, mezhur

 

a e i o u -- impakt, contekst, orbit, padlok, chestnut, 

 

pat, pet, pit, pot, pup (stress marks not required in single syllable words)

 

ä ë ï ö ü -- enäct, inëpt, òmït, impösubul, ubüt -- (stressed short vowel)

 

schwa -- (unstressed brief sound of 'u') simpul, ubët, posubul

 

á é í ó ú -- plá, mé, mí, gó, klú

à è ì ò ù -- Sundà, hardlè, midnìt, pólò, intù (unstressed long vowel)

 

'aw' as in outlaw,

stressed: 'äw' (unläwful, bècäwz)

 

'û' as in lûk, wûd, cûd, shûd uncûkt, pûr, tûr, kyûrèus

unstressed 'û' = eu: inpeut, outpeut, tþrúpeut

 

'ou' (o + ú) as in out, mound, (not used at end of word or preceding

a vowel letter)

'ow' (o + ú) at end of word or preceding a vowel letter (cow, powur)

stressed: 'öu/öw' (undöutedlè, ulöw)

 

'oi' (aw + é) as in oil, boil, (not used at end of word or preceding

a vowel letter)

'oy' (aw + é) at end of word or preceding a vowel letter (boy, royul)

stressed: 'öi/öy'  (unöid, unöy)

 

(1) 'a' which precedes 'r' or 'h' = 'o' (car, Panumah)

stressed: incärsuràt

(2) 'o' which precedes 'r' = 'aw' (or, for)

stressed: bèför

(3) 'ur' = sound in prospur, muthur, inturn, mólur

stressed: impürvèus, ulürt, unpurtürb, urjunt

(4) 'er' = sound in soliter

stressed: intërugàt, impërd, er, verè, kerful, perut, cherish

(5) 'c' is used before 'a', 'o', or 'u' (marked or unmarked) for the

sound in 'cat' (cap, cop, cut). 'k' is used in all other places for

this sound. (kis, kin, kwik)

(6) Where 'n' has the sound in 'sing' the 'n' will be marked, except

in the case of an only or final syllable of a word where the 'n' is

followed by 'g'. Therefore: sing, siñing, dúing, hañing, hañur,

añgur, angst, lawng, hangd

 

(7) Where 'nk' or 'nc' has the sound in 'pink' or 'anchor' the 'n'

will be marked, except in the case where the 'nk' occurs in an only

or final syllable of a word. Therefore: pink, rank, piñking,

rañking, Iñcuh, añcur

(8) Where an initial 'ur' precedes a vowel the 'u' will be

sounded as a separate syllable (urív, uróz).

(9) 'uh' indicates the 'u' sound at the end of a word or a syllable,

(túnuh, ìdéuh, huhräs)

(10) sight words: I a the

 

 

Rules for noting which syllable has the primary stress:

 

(1) In a word which has no marked vowels stress is on the first or only syllable.

humdrum, pat, cat, akshun, undur, pursun

 

(2) In a multi-syllable word with no vowel markings other than accent grave the stress is on the first syllable.  

simplè, amplifì, banjò     

 

(3)  In any word a syllable containing û is stressed

lûk, uncûkt, cûkè, pûlè, wûdè, impyûr

 

(4)  In a multi-syllable word with two or more marked vowels but none with a circumflex the stress is on the vowel containing the accent acute or the dieresis.

implí, convursáshun, impursëptublè, kañgurú

tínè, dèsídedlè, sìtáshun, inïshèàt

 

 

 

 

----- ------ ----- ------

It wuz on the furst dá uv the nú yir that the unöunsment wuz mád,

äwlmóst sìmultánèuslè frum tþré ubzürvutorèz, that the móshun uv the

planet Nëptùn, the öuturmòst uv awl the planets that whél uböut the

sun, had bècüm verè irätik.  A rètardáshun in its velösitè had bin

suspëkted in Dèsëmbur.  Then, a fánt, rèmót spek uv lít wuz

discüvurd in the réjun uv the purtürbd planet.  At furst this did

not cawz ënè verè grát eksítment.  Sìentïfik pépul, howëvur, found

the intëlijuns rèmärkubul ènüf, évun bèför it bècám nón that the nú

bödè wuz räpidlè gróing larjur and brítur, and that its móshun wuz

kwít difurent frum the ördurlè progres uv the planets.

--------   -----   ------   ---

 

The Late Arrival Story

 

Bob stróld up the path.  Hé wuz lát and wuz cunsïduring hiz alibì. Hé lisund tú the uthur carz in the strét, heding hóm. The dawg, with paw rázd, gréted him at the dor. Molè cûd awlwàz tel when hé urívd. Shé wuz a fátþful kréchur, and the sensitïvitè uv that nóz wuz not a mitþ. The hous wuz kwíet. Hé lûkt down at the vínul tíl.  It cûd stand sum polish but hé wûd rèzïst the impuls tú cumplán.

 

Hé saw hiz fothur in the garden nir the fens but didn't bothur tú cawl him. Hé wuz obvèuslè prèpëring tú mó the lawn.  Hé cûd sé the nábur'z cow in the medò and the dens wûdz bèyond. It sémd a trivèul matur but hé awlwàz lûkt tú sé if ther wuz enètþing on the kichun tábul. Hiz wíf mít rít a nót. Ther wuz a nú novul ther,  probublè hurz.  It had a pèkyúlyur simbul on the cuvur.  The títul sed sumtþing uböut nûronz.  Hé didn't nó whut that wuz uböut but simplè didn't ker.

 

Hé dèsíded tú rèmúv the lábul now frum the pakij hé wuz kerèing.  Hé hópt that Murtul wûd not huhräs him uböut the cawst uv the nú fur cót hé had bawt hur. Hé had a ferlè gûd rèplí.  At lést it wuz pád for. And the furst uv the yir wuz awlmòst hir and the er wuz cóld.

 

Hé found the pápur partlè ópun, óvur a cher. It had ránd in the morning.  The pápur awfun got wet.  Hé turnd the rádèò on but didn't ker for the siñing.

 

Hé red uböut the síclòn which had awlmòst hit the sivic sentur. The skí had lûkt tþretning.  Hé gáv a sí. Ther wûd hav bin the devul tú pá if the storm had bin wurs.  The nolij mád him wins. Hé tþawt, "Wé ar só helples in the fás uv bad wethur."  Hé gáv sum tþawt tú sólur powur, but clung tú hiz yúzhúul rigur, which ment discüsing this witþ hiz wíf bèför máking a dèsïzhun.  Shé ekspëcted this cunsiduráshun. Hé had bin tþiñking uböut èmürjensè powur and had an ìdéuh. Sum mezhur uv akshun mít bé prúdunt.